注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

1號

 
 
 

日志

 
 
 
 

从电影中看中国元素的传播力量  

2016-02-25 22:17:06|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

电影作为一种文化艺术的综合体在人们的业余生活、精神文化领域中,都占据不凡地位。电影中的元素也时常可以起到引领群众兴趣指向的重要作用,借助在观众之中广泛传播的机会,迅速成为一种文化标杆。  

  相对于世界电影来说,中国电影业一直走在学习的路上。为了让电影在本土显得“洋气”,在世界上也能得到认同,中国电影也曾不停汲取西方文化元素化为己用,连观众也把“有某国大片的既视感”当成好电影的标准。这不是绝对的弊端,而是文化融合交汇的必经之路。先进文化并无高下之分,可是根据文化传播的过程,总有先被人了解的一类,和尚未被人熟知的一类。万千人文艺术熔炉中,总有一些颜色能首先闪耀,得到大众认可,引起共鸣,而文化的融合交汇,必然是后起者先致敬前辈,而后自强、而后被致敬。  

  西方电影中源源不断出现的中国元素,就证明了这一规律:迪士尼的《花木兰》,梦工厂的《功夫熊猫》,中国文化、民族艺术,不停地通过银幕平台,向世界源源不断发出中国声音,就像《罗马假日》令人向往意大利、《西雅图夜未眠》令人遥望美国一样,无数中国故事电影,也让异国人对古老神秘的中国大地充满了敬仰和好奇。  

  如果说,讲述纯粹中国故事的西方电影,更多是西方对中国的想象,那么,在西方故事中随处可见的中国元素,则更能体现出中国文化对西方影响的潜移默化。年初大热的俄罗斯奇幻电影《他是龙》,正是以充满中国味道的皮影戏开篇,在剧情中一些关键的桥段中,也出现了带有浓厚中国色彩的红色风筝。这些文化元素源自中国,在悠长的历史中传递到世界各地,这是文化力量的浸透。其实,西方电影中所包含的中国元素数不胜数,但这部新片中,在清新的西式奇幻故事基调里,中国风显得格外鲜明,却毫无违和感。不同于硬性的标签式段落,软元素不发声便能体现满满的中国意境。中国元素不再作为突兀的展览品,而是作为营养,被完美吸收和融合,这足以说明西方人对中国文化的理解进了一大步。中国人为国家文化的世界性传播所做的努力,也算是获得了回报。  

  中国符号越来越多地应用于西方电影中,是中国文化被世界范围内认可的体现。应用的程度深浅,更是文化传播成果的体现。事实证明,世界电影业内的中国文化素养正在不断攀升,在西方电影中已逐渐开始保有一席之地。如先前所说,文化的融合交汇中,后起者先致敬前辈,而后自强、而后被致敬,此为必然的循环。那么,从西方电影对中国文化的传播应用之中,我们更应生出足够的自信,持续发力,让中国的文化得到更多的理解,让世界不仅认识中国,还要熟悉中国。

  评论这张
 
阅读(4)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017